Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Глава 1
Gunblade > Онлайн-игры > Временный архив > Авантюра
Страницы: 1, 2, 3
Бриан Тарн
Отпустив Эллен на свидание к жениху, получившему увольнительную на этот день, Робсон Эхиоба вот уже час сидел в конторе, барабаня пальцами по столу и последовательно перебирая тех из своих знакомых, у кого можно было бы занять деньги. У одних очень уж не хочется, вторые на мели, третьи... тьфу, ну что за напасть - два с половиной месяца ни одного заказа. Ни убийства, ни измены, ни пропавшего каравана - ну когда такое было!?
Тут колокольчики входной двери доложили о приходе посетителя. Через минуту экономка ввела в комнату молодого человек лет 25, приятной наружности, строго и опрятно одетого.
- Добрый день. Меня зовут Эммануэль Эрбо, я работаю казначеем в торговом доме "Моррель и сын". Мой патрон, Максимилиан Моррель, велел передать Вам это письмо.
В коротком письме негоциант сообщает о том, что наслышан о репутации мистера Эхиоба и приглашает его на деловую встречу сегодня в 15 часов. Указан адрес: Прогулочная улица, пятый дом на юг от храма Тиморы. Письмо написано на дорогой бумаге хорошего качества, правда немного пожелтевшей. В правом углу герб: две игральные кости с выпавшими на них шестерками над кормой стилизованного корабля.
Молодой человек терпеливо ждет пока, ты прочитаешь письмо, а затем спрашивает:
- Что мне передать патрону?

Сейчас на дворе понедельник, 15 августа, 11 часов утра. Теплая безоблачная погода, с моря дует легкий бриз.
Робсон Эхиоба
Робсон чертыхнулся про себя, пообещав, что в дальнейшем племянница будет гулять с женихами только в нерабочее время. Надо же - именно сегодня, когда он её отпустил, некому даже предложить посетителю кофе...или что там она наливает в эту чашку?
А может, не совпадение...редкая это штука, совпадения.

- Присаживайтесь, пожалуйста и подождите минуточку, мне надо свериться с моим ежедневником...

Робсон открыл роскошный ежедневник в переплёте драконьей кожи и принялся придирчиво изучать давно пустые страницы, пытаяся выгадать время и прокачать собеседника - что за птица такая?

Моррель и сын...это почти по фамильной линии - почему у них контора тут, а не в Мерамбаре...герб для торгового дома какой-то...сомнительный...бумага лежалая - видать, дела недавно пошатнулись...как это нам знакомо. Как он держится - походка, выправка, манера говорить...скрытое волнение? Оружие и доспехи мы по умолчанию считаем, я полагаю, отсутствующими?
Бриан Тарн
В столице Кормира купцов и торговых домов никак не меньше, чем в Мерамбаре. Так что тут ничего странного нет.
Фамилия Моррель тебе кажется смутно знакомой, - что-то такое было с ней связанное несколько месяцев назад. Но вот что?

Держится молодой человек вежливо, скромно, спокойно. На стуле не развалился, но и на краешек не сел. Оружия и, тем более, доспехов не видно.
Робсон Эхиоба
Мистер Эхиоба задумчиво начертил гусиным пером в ежедневнике какую-то кривулю - допустим, силуэт касатки, и ответил словно бы в некотором сомнении:

- Молодой человек...вы знаете, у меня в час дня другая встреча, опасаюсь не успеть. Как насчёт более позднего времени...скажем, пять часов вечера - что скажете?
Бриан Тарн
Молодой человек сначала несколько растерялся, затем сверился с блокнотом и после недолго раздумья произнес:
- К сожалению в пять часов мистер Моррель не сможет с Вами встретиться. Может быть Вам удобно будет в восемь?
Робсон Эхиоба
Робсон коротко кивнул и широко улыбнулся:

- Отлично, пусть будет восемь.

Мифический сыщик Шерлок Холмс при выборе работы руководствовался всеми соображениями, кроме меркантильных. Робсон не мог позволить себе такого прекраснодушия - он давно усвоил, что его нелёгкое дело делилось на три составляющие, обычно примерно равные по трудозатратам: получить выгодный контракт, выполнить его, получить оплату. При работе с крупными госструктурами с развитой откатной практикой, соотношение часто менялось - и не в пользу самой работы...но за такие заказы Робсон предпочитал не браться, полагая, что это негативно сказывается на деловой репутации.

Мистеру Моррелю, кто бы он ни был, полезно напомнить, что он имеет дело с серьёзным, предельно загруженным работой контрагентом - который, впрочем, готов найти в своём графике время и для его задачи, если она будет достаточно привлекательной.

Тем более, что как раз сегодня Мистер Эхиоба, действительно, сильно загружен - ему надо свериться со своей картотекой, поговорить с информаторами...короче, узнать до момента встречи всё про Морреля и сыновей. Чем они вообще занимаются, с кем конкурируют, что у них случилось несколько месяцев назад и почему пошатнулись дела, если это, действительно, имело место.

Стреетвайс (если нельзя take чего-нибудь):
1d20+9=16
Бриан Тарн
Итак спустя 10 минут после того, как за молодым человеком закрылась входная дверь, мистер Эхиоба отправился наводить справки о потенциальном работодателе. Начал он, как и почти всегда в таких случаях, с таверны "Золотой гоблин", хозяин которой, маленький лысоватый Ленни де Вито, неизменно находился в курсе всего, что происходило в Сюзайле. Посетив его а также еще нескольких человек, слывших своей осведомленностью, и потратив на это три часа времени, Робсон вернулся в контору с полным набором фактов, сплетен и домыслов.

Торговый дом "Моррель и сын" имеет давнюю историю - ему никак не меньше 50 лет- и хорошую репутацию. Торгует преимущественно продовольствием и тканями. В последнее время дела торгового дома идут неважно - Моррелей буквально преследуют неудачи. Они потеряли один за другим четыре или пять кораблей и понесли убытки от нескольких банкротств. Несколько месяцев назад в возрасте 55 лет скончался глава дома Пьер Моррель. Умер он практически сразу после того, как в столицу пришло известие о гибели "Фараона" - корабля Моррелей, возвращавшегося с грузом слоновой кости в Сюзайл. Глава дома был известен, как человек самой строгой честности и даже благородства, насколько это слово применимо к негоциантам. После себя Пьер Моррель оставил двадцатитрехлетнего сына, Максимилиана, и шестнадцатилетнюю дочь Жюли. В настоящее время Максимилиан пытается удержать дом на плаву и расплатиться с многочисленными кредиторами. По слухам недавно он продал капитану Гомару, работавшему на Моррелей, принадлежащий дому корабль "Быстрая чайка". В столице ходят слухи о скором банкротстве Моррелей. О Максимилиане известно то, что он обучался в Королевской школе гардемаринов, однако около года назад оставил учебу.
Робсон Эхиоба
Что говорят про Эммануэля Эрбо...казначея, который разносит приглашения на деловые встречи и в своей записной книжке хранит информацию о графике патрона?
Бриан Тарн
Он один из немногих оставшихся сотрудников и жених сестры Максимилиана.
Робсон Эхиоба
Полученная информация не привела Робсона в восторг - он не любил иметь дело с неудачниками, они обычно чувствительны к размерам гонорара. Но выбора не было, так что приходилось идти на встречу с этим Максимилианом, понадеявшись, что речь не идёт о силовом улаживании коммерческих споров.

Продолжая размышлять, он механически выполнил необходимую техническую работу - снял ксерокопию с оригинала письма и спрятал его в секретный архив, оригинал же подшил в новую папку, занявшую почётное место в картотеке под литерой "М". Неплохое соседство, что и говорить.

На встречу Робсон пойдёт в деловом костюме, без доспехов и оружия. Если в хозяйстве завалялись приличные запонки и булавка для галстука - хорошо, и вообще уделим последний час вопросам внешнего вида.

Напоследок Мистер Эхиоба написал письмо следующего содержания:

"Доктору Хэмишу, в собственные руки
Милостивый государь и любезный друг!
Сегодня в восемь у меня состоится деловое свидание, результатом которого будет, я надеюсь, ещё одна возможность для Вас изучить мой индуктивный метод. Прошу разрешения нарушить ваш вечерний покой сразу же после встречи.

Р.Э."

Он с разгона оставил письмо в папке "Исходящие", потом угрюмо улыбнулся и переложил его в корман. Письмо придётся бросить в почтовый ящик любезного доктора собственноручно...так лучше для конспирации.

Стало быть, пора выходить - на место ведь тоже надо прийти заранее, обойти квартал, посмотреть, как там и что.
Бриан Тарн
Итак, детектив отправился на другой конец города на деловую встречу. Район, указанный в письме, был ему хорошо знаком. Прогулочная улица разделяла Королевские сады и город, и на ней располагались дома самых знатных и зажиточных горожан. Слева возвышалась громада Королевского замка и башни Кормирского двора. Робсон прошел практически всю Прогулочную, миновал Комнаты молчания (храм Деинира), так хорошо знакомые Хэмишу, и через два или три дома увидел на деревянных воротах, окованных железом, герб Моррелей. Калитку отворил пожилой слуга лет 60, высокий, прямой, с пышными бакенбардами. Он провел гостя через внутренний садик к дверям двухэтажного каменного особняка, затем в прихожую, затем в гостиную. Гостиная - большая светлая комната - богато обставлена, стены украшают картины и гравюры по преимуществу морской тематики. Самым примечательным в комнате является маленькое святилище, посвященное Тиморе, - не самому распространенному божеству среди торговцев. На столе, на медном подносе, стоит хрустальный кувшин с вином и два бокала.
- Извольте немного обождать. Господин Моррель сейчас спустятся. Желаете вина?
Робсон Эхиоба
Робсон не понимал вина, особенно на деловой встрече.

//Особенно, когда его хозяин с похмела ireful2.gif .

- Бокал Перье, если можно.

Тимора...можно было догадаться - после игральных кубиков на родовом гербе. Как же так получается - богиня удачи отвернулась от тех, кто ей поклоняется? О, эти женщины! Любопытно, уж не хотят ли Моррели, чтобы я вернул им расположение их кумира?
Бриан Тарн
Во взгляде слуги, брошенном на гостя, читалось удивление пополам с осуждением: «Губит людей не пиво, губит людей вода!» Тем не менее, он проследовал к резному шкафчику, извлек из него еще один графин и стакан, поставил все это на поднос и вернулся к детективу. На вкус обычная колодезная вода. Через пару минут дверь отворилась, и в комнату вошел хорошо сложенный молодой человек в дорогом костюме. Никаких ювелирных украшений не видно, за исключением золотого кольца с печаткой.

Нажмите для просмотра прикрепленного файла

- Добрый вечер, мистер Эхиоба. Рад приветствовать Вас в своем доме, - он протянул руку для рукопожатия. - Мне рекомендовали Вас, как высококлассного специалиста и человека чести. Я хотел бы прибегнуть к Вашей помощи в одном деле. Прошу! – он указал рукой на кресло рядом с небольшим изящным столиком. Затем сел в такое же кресло-близнец и сделал знак слуге. Тот почтительно кивнул головой и вышел, притворив дверь.
Робсон Эхиоба
Робсон поклонился:

- Рад сделать знакомство, господин Моррель. Ваш дом не нуждается в рекомендациях и мне было бы приятнее познакомиться с Вами при более благоприятных обстоятельствах.

Он выдержал паузу, ожидая, когда хозяин дома перейдёт к делам.
Робсон Эхиоба
Кстати, как насчет самого святилища Тиморы - оно выглядит нормально?

Religion:
1d20+7=23
Бриан Тарн
– Мне несомненно тоже, - с улыбкой ответил хозяин дома. Тебе почему-то кажется, что справки наводил здесь не только детектив.

– Итак о сути дела. Моя семья, как Вы может быть уже знаете, происходит из Урмласпира. До завоевания Сембии мы входили в число самых влиятельных торговых принцев города. Когда 70 лет назад, шадовары запретили в Сембии все религии за исключением Шар, Урмласпир, свободный и толерантный город, со множеством храмов, восстал. Борьба с Нетэрилом была ожесточенной и кровавой, однако в итоге восстание потерпело неудачу. Кормир в тот момент не решился вмешаться в конфликт. Множество людей погибли, кому-то, как моей семье, посчастливилось бежать. Бежали в чудовищной спешке, думая в первую очередь о спасении жизни. Наш особняк был конечно разграблен, однако на территории поместья находилось потайное семейное хранилище, и наиболее ценные вещи, из тех что нельзя было взять с собой, были помещены туда. Шансов обнаружить и, тем более, открыть его у грабителей не было. У меня есть ключ от этого хранилища, и я хочу, чтобы Вы отправились в Урмласпир и вывезли оттуда содержимое тайника.

Тебе известно, что поклонение Тиморе принимает самые разнообразные формы. Раз и навсегда установленных ритуалов не существует, и церемонии могут очень сильно различаться от храма к храму. Пожалуй единственное, что объединяет большинство церемоний - это следующая фраза: "Life is short. Live it as Tymora means it to be lived!", и ответ: "Dare all, and trust in the Lady." В данном случае святилище выглядит следующим образом: в центре фигура улыбающейся женщины, в каждой руке она держит по подсвечнику, словно собираясь поставить их на маленький алтарь. Подсвечники и одежда женщины украшены изображениями трилистника.
Робсон Эхиоба
Что мы знаем за Урмласпир и тамошние порядки?
Бриан Тарн
History 1d20+10=11 scratch.gif

Про Урмласпир ты толком ничего не знаешь. Даже удивительно при таком знании истории. Вроде как по мирному договору между Кормиром и Сембией, заключенному 40 лет назад, Урмласпир имеет статус свободного города.
Робсон Эхиоба
- Вы знаете, Господин Моррель, я несколько удивлён. Я ведь, изволите видеть, частный детектив - моя специальность - расследования таинственных событий в интересах моих клиентов. Вам же, судя по описанию, нужна группа вооружённых до зубов инкассаторов - пришёл, взял и унёс. Возможно, я чего-то не понимаю...почему вы обратились ко мне?
Бриан Тарн
- Почему я обратился к Вам? Во-первых, насколько мне известно, Ваша деятельность не ограничивается лишь расследованием таинственных событий. Во-вторых, в Сюзайле Вы известны не только как квалифицированный детектив, но и как честный и принципиальный человек. В-третьих, вывести содержимое тайника из Урмласпира - совсем не простая задача, поскольку наш бывший дом находится на территории шейда. Вы не знаете, что это? Подавляя восстание, шадовары не стеснялись в средствах. Например, в городе круглый день царит ночь из-за теневых туч, вызванных нетэрильским архимагом. За 70 лет никто так и не смог снять проклятие, хотя такие попытки предпринимались неоднократно. Что касается шейдов, то это закрытые зоны, образованные из тех частей города, где сражение было особенно кровопролитным, и в которых активно применялась боевая магия. Они окружены стенами и хорошо охраняются. Официально власти боятся того, что люди могут там потревожить. В теории можно получить туда пропуск, но навряд ли это просто сделать. Таким образом, простые инкассаторы тут не помогут.
Робсон Эхиоба
Робсон задумался...предложение было, прямо скажем, необычным и особого восторга не вызывало, но в его положении почти любые деньги хороши...если они достаточно велики. Он отхлебнул водички - ох уж эта престижная минералка...просто надувательство, и продолжил:

-
Цитата
В такое путешествие пускаться одному и даже вдвоём неосмотрительно


Это прозвучало цитатой - даже не цитатой, а каким-то старинным заклинанием.


- Мне нужны сутки на то, чтобы обдумать Ваше предложение, Господин Моррель. И мне придётся обсудить его с моим компаньоном, если вы не возражаете. Кстати, каковы финансовые детали контракта?
Бриан Тарн
- 150 золотых авансом и 15% от совокупной стоимости содержимого хранилища.
Робсон Эхиоба
Робсон мысленно присвистнул - он очень любил свистеть мысленно, тем более что натурально свистеть так и не выучился. Это ничтожно мало для наёмных работников...но зато доля, достойная компаньона.

- Но в таком случае, сэр, неизбежен вопрос - какова эта самая совокупная стоимость? Хотя бы приблизительная оценка?
Бриан Тарн
Моррель несколько промедлил с ответом.
- Я полагаю, что совокупная стоимость ценностей может составить сумму с тремя-четырьмя нулями. Но гарантий, как Вы понимаете, никаких предоставить не могу.
Робсон Эхиоба
Что говорит нам эмпатия - он промедлил с ответом на очевидный вопрос - какое при этом ощущение складывается?
Бриан Тарн
Insight 1d20+8=15
Эмпатия говорит тебе, что Моррель не обманывает.
Робсон Эхиоба
- Что же, Господин Моррель, мне кажется, что на данном этапе я не вправе требовать у вас более подробной информации. Мне нужны сутки на то, чтобы обдумать Ваше предложение и обсудить его со своим компаньоном - я смогу ответить вам что-то определённое завтра в это же время...такой вариант является для Вас приемлемым?
Бриан Тарн
- Вполне. Встретимся завтра, здесь, в это же время, - ответил хозяин, вставая с кресла. На этом вы расстались. Тот же самый слуга проводил тебя за ворота резиденции. Что делаем?
Робсон Эхиоба
Робсон прогуляется немного в одиночестве, проверится насчёт возможной слежки и, убедившись в её отсутствии, постучится в калитку доктору.
Бриан Тарн
Слежки или не было, или ты ее не заметил. Доктор обитает на Глухой улице, т.е. в двух шагах от твоего дома.
Без приключений пройдя город в обратном направлении (Прогулочная улица безопасна в любое время суток, - там всегда полно стражи), Робсон примерно в десять часов вечера подошел к апартаментам доктора. На улице уже было довольно темно. Доктор оказался дома и, надо думать, проводил детектива в одну из занимаемых им трех комнат.

Мистер Хэмиш, Ваш выход.
Джон Хэмиш
Эхиобе открыл сам доктор
-Прошу вас, мой друг, проходите. Я получил ваше письмо и, должен признаться, уже пару часов не могу найти себе места, гадая, за какое дело вы возьметесь на этот раз. Я отослал мисс Дикенсон, так что позвольте самому предложить вам хереса и легкие закуски.

Ну-ка, ну-ка, что там?

Insight 1d20+8=28
Робсон Эхиоба
Инсайд покажет, что Робсон пребывает в несколько смятённых чувствах - похоже, он ещё и сам не определился со своим отношением к предполагаемому мероприятию.

- Не откажусь от рюмки чего-то согревающего...проклятая минеральная вода до сих пор плещется в желудке, сбивая с толку. Дело в том, что дело, которое нам прочат, несколько необычного свойства - не Конан-Дойл, а, скорее Роберт Льюис Стивенсон, эдакий Остров Сокровищ. Не будь у нас в последнее время столь очевидного затишья - я бы никогда не взялся за подобную...АВАНТЮРУ! Да и теперь не знаю, не знаю... но слушайте сами:

Засим мистер Эхиоба прикрыл глаза и постарался сухим и точным языком изложить свои впечатления от встречи с господином Моррелем.
Джон Хэмиш
Доктор достал из серванта хрустальную граненую бутыль, наполовину заполненную янтарной жидкостью, и бережно наполнил два бокала. Затам на столе появилась ветчина и ваза с фруктами.
-Угощайтесь, Робсон.

Выслушав рассказ детектива, доктор поинтересовался: -Послушайте, а этот господин Моррель... насколько ему можно доверять? Не выйдет так, что под видом семейных ценностей мы доставим сюда какую-то контрабанду?
Робсон Эхиоба
- Сын пока себя никак не зарекомендовал, у отца же репутация была достойная. Просто сейчас они в таком положении, что вынуждены идти на крайний риск.

Что до контрабанды - то это, несомненно, контрабанда и есть...с точки зрения империи мы выступаем однозначными контрабандистами...в случае чего придётся обсуждать эту проблематику с Незэрильскими должностными лицами.
Джон Хэмиш
-Нет, я имел в виду другое -- не поспособствуем ли мы доставке в Кормир чего-то запрещенного или потенциально опасного? -- доктор пригубил напитка и замер, наслаждаясь вкусом. -- Я, конечно, не склонен в каждой темной подворотне видеть тень незерильского шпиона, но...
Робсон Эхиоба
- Это возможно, и если угодно, мы можем оговорить в договоре наши действия на этот счёт.

Он улыбнулся лукаво:

- Я не думаю, что запрещённым материалам удастся ускользнуть от Вашего проницательного взора, мой друг - вы будете начеку, как всегда, и сумеете в нужный момент поставить вопрос ребром.
Джон Хэмиш
Доктор уверенно кивнул и уточнил: -То есть вы уже решили взяться за это дело, да?
Робсон Эхиоба
- Мне хотелось бы услышать Ваше мнение - привлекает ли Вас карьера охотника за сокровищами?
Джон Хэмиш
Доктор задумался, покачивая бокал, и катая на языке каплю нектара. -Самому бы мне такое в голову не пришло. Но если вы решитесь на это, я, конечно, не отпущу вас в одиночку. Нужно же кому-то зашивать ваши раны и записывать летопись вашего пути. - Доктор протянул руку с бокалом в сторону конторки, где лежала толстая тетрадь, открытая где-то на трети от начала.
Робсон Эхиоба
Робсон кивнул:

- Тогда я думаю рискнуть...надо только придумать правдоподобную легенду - что непросто, не думаю, что у нас оживлённый товарооборот с Нэзерилом. Завтра с утра пройдусь по знакомым в торговых кругах - может, что посоветуют.

Кроме того, нам потребуются крепкие ребята - такие, с которыми долгая дорога не покажется скучной...есть ещё какие-нибудь идеи?
Джон Хэмиш
-Вы правы, хорошим прикрытием для такой миссии была бы роль телохранителей для какого-нибудь купца. Если желающих не сыщется, возможно сам Моррель снарядит небольшую экспедицию с товаром для освоения тамошнего рынка?
Робсон Эхиоба
- Если мы вообще торгуем с ними...наши отношения с империей не отличаются теплотой.
Джон Хэмиш
-Но разве Урмласпир не стал свободным городом?
Бриан Тарн
History 1d20+3=22
Доктору доподлинно известно, что по мирному договору 40-летней давности города Даерлун и Урмласпир получили свободный статус. Причем в случае Урмласпира этот статус подкреплен кормирским гарнизоном. Это впрочем не значит, что шадовары не имеют никакого влияния в городе. Что касается остальных городов Сембии, то они также открыты для торговли, в том числе и с Кормиром.
Робсон Эхиоба
Вот как плохо не учить историю...я почему-то был уверен, что там и посейчас свирепствуют эти...шадовары. Что ж - тогда всё упрощается, надо будет завтра утром продумать как следует, в каком качестве мы туда поедем.
Джон Хэмиш
Доктор согласен и добавил лишь, что теоретически он может встретить там кого-то знакомого в гарнизоне, но это не должно создать никаких проблем, скорее наоборот. А практику на время отсутствие -- кстати, сколько мы планируем отсутствовать? -- он оставит на своего коллегу.
Йодид Натрия
Робсон поблагодарил друга за дельные советы, сказал, что время отсутствия можно оценить примерно, только сообразив, как именно они туда отправятся, и отбыл домой - надо восполнять прискорбную нехватку своих знаний о месте действия - для начала в своей картотеке, а завтра с утра - во всех доступных местных ресурсах.
Бриан Тарн
В картотеке ничего особенного не сыскалось. Для начала Эхиоба открыл четвертый том последнего издания "Истории государства Кормирского" и убедился, что доктор не ошибся со статусом города и расквартированными там Пурпурными драконами.

Нажмите для просмотра прикрепленного файла

Наутро, поразмыслив некоторое время над задачей, детектив отправился к знакомому лейтенанту Драконов, Альберу Бикара, и выяснил у него адреса нескольких ветеранов, несших службу в Урмласпире. 1d20+9=18 Один из них, по имени Стэн, был несколько месяцев назад комиссован по ранению и, следовательно, мог стать источником довольно свежей информации. До обеда Эхиобе удалось собрать следующие сведения:

Товарооборот у города внушительный; приезжих много, в том числе и из Кормира. Доступ в город свободный, и целью прибытия никто особо интересоваться не должен.

Добраться туда проще всего на корабле. Путешествие по Внутреннему Морю займет дня три.

Урмласпиром управляет Городской совет, куда входят наиболее состоятельные граждане. В статусе наблюдателей в совет входят кормирский посол и аккредитованный шадоварский агент.

Отношение к Кормиру в последнее время несколько ухудшилось. Началось все это примерно год назад с расследования обстоятельств изнасилования и убийства молодой девушки из состоятельной семьи, вроде бы совершенном тремя солдатами гарнизона. Капитан Тир Логэйн, командующий силами ограниченного контингента, отказался выдать солдат местному правосудию. Стэн утверждал, что обвиняемые не имели никакого отношения к этому делу, а если бы даже и имели, то выдавать их все равно нечего. Было несколько случаев нападения на кормирских солдат.

Ходят слухи о том, что король намерен усилить гарнизон в Урмласпире.

В прошлом месяце из города пришли известия о серии убийств не-шаррского духовенства.

Запретные зоны, или шейды, огорожены каменными стенами, высотой футов 15-20. Перед стенами расчищено довольно широкое пространство футов в 50, которое патрулируется городской милицией. Немногие ворота постоянно закрыты и охраняются круглосуточно. Кормирские солдаты в этом участия не принимают. Слухи об активности в запретных зонах циркулируют постоянно (теневые чудовища, демоны и незнамо кто еще), однако лично никто из ветеранов с подобным не сталкивался.
Джон Хэмиш
А как там организовано освещение, неизвестно?
Бриан Тарн
Streetwise 1d20 1=13 Обратившись с этим вопросом к полузнакомому торговцу, доктор выяснил что освещают в Урмласпире по-всякому. В богатых районах улицы централизованно освещают магическими светильниками и масляными лампами, в бедных районах население пользуется лампами и факелами. Осветители готовы предоставить свои услуги за пару медяков.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2018 IPS, Inc.